Kundera, Milan, 1929-

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
場所 Brünn
一般注記 Die Kunst des Romans, c1987: t.p. (Milan Kundera) cover (Milan Kundera wurde 1929 in Brünn ...)
Author's The joke, 1984: t.p.(Milan Kundera), born in Czechoslovakia. He worked as a labourer, then as a jazz musician and finally ended up devoting himself to literature. Kundera now(1984) lives in Paris as a French citizen. He writes in both Czech and French
「笑いと忘却の書」 (集英社 1992): jkt. (Milan Kundera; ミラン・クンデラ; 1929年チェコスロヴァキアのブルノ生まれ)
His Immortality, 1992: t.p. (Milan Kundera)
EDSRC:米蘭.昆徳拉作品系列 (上海譯文出版社, 2003.7-)
EDSRC:小说的艺术 / (捷)米兰・昆徳拉著 ; 唐晓渡译 ; 刘东校(作家出版社, 1992.2)によりSFを追加。
生没年等 1929
から見よ参照 クンデラ, ミラン<クンデラ, ミラン>
昆徳拉, 米兰<kun de la, mi lan>
コード類 典拠ID=AU00038732  NCID=DA01897638
1 小説の技法 / ミラン・クンデラ著 ; 西永良成訳 東京 : 岩波書店 , 2016.5
2 冗談 / ミラン・クンデラ作 ; 西永良成訳 東京 : 岩波書店 , 2014.12
3 La fête de l'insignifiance : roman / Milan Kundera [Paris] : Gallimard , c2014
4 存在の耐えられない軽さ / クンデラ著 ; 西永良成訳 東京 : 河出書房新社 , 2008.2
5 ほんとうの私 / ミラン・クンデラ著 ; 西永良成訳 東京 : 集英社 , 1997.10
6 ジャックとその主人 / ミラン・クンデラ [著] ; 近藤真理訳 東京 : みすず書房 , 1996.5
7 緩やかさ / ミラン・クンデラ著 ; 西永良成訳 東京 : 集英社 , 1995.10
8 生は彼方に / ミラン・クンデラ[著] ; 西永良成訳 改訂. - 東京 : 早川書房 , 1995.7
9 存在の耐えられない軽さ / ミラン・クンデラ著 ; 千野栄一訳 東京 : 集英社 , 1993.9
10 別れのワルツ / ミラン・クンデラ著 ; 西永良成訳 東京 : 集英社 , 1993.6
11 冗談 / ミラン・クンデラ[著] ; 関根日出男, 中村猛訳 東京 : みすず書房 , 1992.6
12 微笑を誘う愛の物語 / ミラン・クンデラ著 ; 千野栄一, 沼野充義, 西永良成訳 東京 : 集英社 , 1992.6
13 不滅 / ミラン・クンデラ著 ; 菅野昭正訳 東京 : 集英社 , 1992.2
14 The book of laughter and forgetting / Milan Kundera ; translated from the Czech by Michael Henry Heim New York : Alfred A. Knopf , 1980