Verhaeren, Emile, 1855-1916

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
一般注記 Old catalog hdg.: Verhaeren, Émile, 1855-1916
His Emile Verhaeren, par Léon Bazalgette, 1907
His Stikhi, 1922: t.p. (Ė. Verkharn) [Info. from InU]
His El claustro, 1919: t.p. (E. Verhaeren) [Info. from InU]
NUC pre-56 (Verhaeren, Emile, 1855-1916; full name (Emile Adolphe Gustave Verhaeren) [Info. from InU]
His Yüan yeh yü chʿeng shih, 1949: t.p. (Fan-erh-ha-lun)
1949-1979 fan i chʿu pan wai kuo ku tien wen hsüeh chu tso mu lu, 1980: p. 236 (Fan-erh-ha-lun, E. Verhaeren, 1855-1916; author of Yüan yeh yü chʿeng shih)
EDSRC:Стихотворения ; Зори / Эмиль Верхарн . Пьесы / Морис Метерлинк ; [вступ. статья Л. Андреева](Худож. лит-ра, 1972)
EDSRC:天上の炎 : 詩集 / エミイル・ヴァルハアラン著 ; 高村光太郎訳(創元社, 1953)
EDSRC:天上の炎 : 詩集 / エミイル・ヱ゛ルハアラン作 ; 高村光太郎譯(新しき村出版部, 1925)
生没年等 1855-1916
から見よ参照 Verkharn, Ėmilʹ, 1855-1916
Verhaeren, E. (Emile), 1855-1916
Verkharn, E. (Ėmilʹ), 1855-1916
Verhaeren, Emile Adolphe Gustave, 1855-1916
Fan-erh-ha-lun, 1855-1916
*Верхарн, Эмиль
*ヴァルハアラン, エミイル
*ヱ゛ルハアラン, エミイル
コード類 典拠ID=AU20012770  NCID=DA03799673
1 天上の炎 : 詩集 / ヴェルハアラン[著] ; 高村光太郎譯 東京 : 新潮社 , 1955
2 Souvenirs sur Emile Verhaeren / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Hendrik Coopman ; avant-propos de Franz Hellens Bruxelles : L. J. Kryn , 1931
3 Promenades avec Verhaeren / A. Mabille de Poncheville Paris : Mercvre de France , 1930
4 The plays of Emile Verhaeren London : Constable , 1916
5 Les soirs ; Les débacles ; Les flambeaux noirs ; Les apparus dans mes chemins ; Les villages illusoires ; Les vignes de ma muraille Paris : Mercvre de France , [1---]
6 Œuvres de Émile Verhaeren Paris : Mercure de France