アストゥリアス ノ ハンラン ; ウラ ト オモテ ; ケッコン
アストゥリアスの反乱 ; 裏と表 ; 結婚 / 大久保輝臣, 高畠正明, 滝田文彦訳
(カミュ全集 / [カミュ著] ; 佐藤朔, 高畠正明編 ; 1)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 新潮社 |
出版年 | 1972.9 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 261p, 図版 [1] 枚 ; 20cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 請求メモ | 予約 | 緑丘アーカイブズ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
書庫(1階) |
|
S 9.4||06148||353729 | 0003537293 |
|
|
1972 | 研究図書 |
|
書誌詳細を非表示
別書名 | 原タイトル:Métaphysique chrétienne et néoplatonisme 原タイトル:Revolte dans les Asturies 原タイトル:L'envers et l'endroit 原タイトル:Fragment manuscrit pour "Entre oui et non" 原タイトル:Lettere à Jean de Maisonseul 原タイトル:Noces 原タイトル:Note à Max-Pol Fouchet sur Bériha 原タイトル:Poème sur la Méditerranée 原タイトル:La maison devant le monde 原タイトル:La culture indigène : la nouvelle culture méditerranéenne 原タイトル:Manifeste des intellectuels d'Algérie en faveur du projet viollette |
---|---|
内容注記 | キリスト教形而上学とネオプラトニズム / 滝田文彦訳 アストゥリアスの反乱 / 大久保輝臣訳 裏と表 / 高畠正明訳 「肯定 (ウイ) と否定 (ノン) のあいだ」のための草稿断片 / 高畠正明訳 ジャン・ド・メーゾンスールへの手紙 / 高畠正明訳 結婚 / 高畠正明訳 『ベリア』について : マックス・ポール・フーシェへのノート / 高畠正明訳 地中海に寄せる詩 / 高畠正明訳 世界をのぞむ家 / 高畠正明訳 土着の文化、新しい地中海文化 / 高畠正明訳 『ヴィオレット計画のためのアルジェリア知識人のマニフェスト』 / 高畠正明訳 |
一般注記 | カミュの肖像あり |
著者標目 | Camus, Albert, 1913-1960 大久保, 輝臣(1928-1996) <オオクボ, テルオミ> 高畠, 正明(1932-) <タカバタケ, マサアキ> 滝田, 文彦(1930-) <タキタ, フミヒコ> |
分 類 | NDC8:958 NDLC:KR153 |
書誌ID | BB10288096 |
NCID | BN01616610 |