カイゲンレイ ; セイギ ノ ヒトビト
戒厳令 ; 正義の人びと / 大久保輝臣 [ほか] 訳
(カミュ全集 / [カミュ著] ; 佐藤朔, 高畠正明編 ; 5)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 新潮社 |
出版年 | 1973.1 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 287p, 図版 [1] 枚 ; 20cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 請求メモ | 予約 | 緑丘アーカイブズ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
書庫(1階) |
|
S 9.4||06148||353733 | 0003537331 |
|
|
1973 | 研究図書 |
|
書誌詳細を非表示
別書名 | 原タイトル:L'état de siège 原タイトル:Les justes 原タイトル:Présentation de "L'enracinement" 原タイトル:Projet de préface 原タイトル:Lettre à Caliban 原タイトル:Une macumba au Brésil 原タイトル:Rencontre avec André Gide 原タイトル:Deux réponses à Emmanuel d'Astier de la Vigerie 原タイトル:Justice et haine 原タイトル:Lettres sur la révolte 原タイトル:Lettre aux écrivains japonais 原タイトル:Trois interviews 原タイトル:Les silences de Paris 原タイトル:Interview au Diario de Sâo Paulo 原タイトル:Rencontre avec Albert Camus 原タイトル:Une des plus belles professions que je connaisse |
---|---|
内容注記 | 戒厳令 / 大久保輝臣訳 正義の人びと / 白井健三郎訳 シモーヌ・ヴェイユ『根をもつこと』紹介文 / 高山鉄男訳 序文のための草稿 / 高山鉄男訳 「カリバン」誌への手紙 / 高山鉄男訳 ブラジルのマクンバ / 田中淳一訳 アンドレ・ジッドとの出会い / 若林真訳 エマニュエル・ダスティエ・ド・ラ・ヴィジュリーへの二通の返事 / 森本和夫訳 正義と憎悪 / 古屋健三訳 反抗に関する手紙 / 古屋健三訳 日本の作家への手紙 / 高山鉄男訳 三つの会見記 / 高山鉄男訳 パリの沈黙 / 高山鉄男訳 サンパウロ「ディアリオ」紙のための会見記 / 高山鉄男訳 アルベール・カミュ会見記 / 若林真訳 私の知るもっとも美しい職業の一つ / 高山鉄男訳 |
一般注記 | カミュの肖像あり |
著者標目 | Camus, Albert, 1913-1960 大久保, 輝臣(1928-1996) <オオクボ, テルオミ> |
分 類 | NDC8:958 NDLC:KR153 |
書誌ID | BB10288100 |
NCID | BN01616938 |