このページのリンク

ニソウ エノ チンコンカ ; オルメド ノ キシ ; ギロチン
尼僧への鎮魂歌 ; オルメドの騎士 ; ギロチン / 大久保輝臣 [ほか] 訳
(カミュ全集 / [カミュ著] ; 佐藤朔, 高畠正明編 ; 9)

データ種別 図書
出版者 東京 : 新潮社
出版年 1973.5
本文言語 日本語
大きさ 292p, 図版 [1] 枚 ; 20cm

所蔵情報を非表示

書庫(1階)
S 9.4||06148||353737 0003537374

1973 研究図書

書誌詳細を非表示

別書名 原タイトル:Requiem pour une nonne
原タイトル:Le chevalier d'Olmedo
原タイトル:Réflexions sur la guillotine
原タイトル:Discours de Suède, discours du 10 décembre 1957. Conférence du 14 décembre 1957
原タイトル:Appel pour une trêve civile en Algérie
原タイトル:L'affaire maisonseul
原タイトル:Enquête de "Tempo presente"
原タイトル:Lettre au président du conseil sur la "Commission de sauvegarde"
原タイトル:Lettre à Encounter
原タイトル:Lettre au directeur du monde
原タイトル:Ce que je dois à l'Espagne
原タイトル:Préface à l'édition américaine du Thêatre
内容注記 尼僧への鎮魂歌 / 大久保輝臣訳
オルメドの騎士 / 渡辺守章訳
ギロチン / 山崎庸一郎訳
スウェーデンでの演説 / 清水徹訳
アルジェリアにおける市民休戦への呼びかけ / 鷲見洋一訳
メゾンスル事件 / 鷲見洋一訳
「テンポ・プレゼンテ」のアンケート / 松崎芳隆訳
『擁護委員会』の設立に関するモレ首相宛書簡 / 松崎芳隆訳
「エンカウンター」誌への手紙 / 鷲見洋一訳
ストックホルムの言明 / 鷲見洋一訳
私がスペインに負うもの / 鷲見洋一訳
アメリカ版『戯曲集』の序文 / 大久保輝臣訳
一般注記 カミュの肖像あり
著者標目  Camus, Albert, 1913-1960
 大久保, 輝臣(1928-1996) <オオクボ, テルオミ>
分 類 NDC8:958
NDC8:958.78
NDLC:KR153
書誌ID BB10288104
NCID BN01920564

 類似資料